Quelle der Inspiration (2001)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Die Künstlerin Rachel Lebenas – “inoffizielle” Kulturbotschafterin Argentiniens

Von Susanne Franz

rachel.jpgEigentlich ist sie Schauspielerin, und in dieser Eigenschaft reiste Rachel Lebenas im Jahre 1976 nach Uruguay, um dort in der Botschaft einige Angelegenheiten für ihren Mann, den Theaterregisseur Max Berliner, zu regeln. Der Botschafter sah die Mappe der Autodidaktin, wollte ihre Bilder sehen – und erkannte sofort, dass er hier etwas Besonderes vor sich hatte. So kam die erste Ausstellung Rachels zustande, in Tel Aviv – gemeinsam mit Werken von Picasso, Dalí, Miró und Chagall. Letzterer hat sie nicht nur künstlerisch und menschlich stark beeinflusst, sondern war ein persönlicher Freund. Wie übrigens auch Jorge Luis Borges, dessen metaphysische Erzählungen Rachel illustrierte – und ihnen so die visuelle Dimension gab, über die der Meister nicht mehr verfügte.

Seit 1976 ist keine Ruhe mehr eingekehrt. Mit mehreren Ausstellungen pro Jahr ist die Künstlerin unglaublich aktiv. Quer durch die Kontinente ist sie mit ihren Werken gereist, und überall löste sie begeisterte Reaktionen aus: in der Kunstwelt, in der Presse und in diplomatischen Kreisen.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Una fuente de inspiración (2001)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

La artista Rachel Lebenas, la embajadora artística “no oficial” de la Argentina

Por Susanne Franz

rachel.jpgEn realidad, Rachel Lebenas es actriz y en esa condición viajó al Uruguay en 1976 para resolver allí en la embajada algunos asuntos de su esposo, el director de teatro Max Berliner. El embajador vio la carpeta de la autodidacta, quería ver sus dibujos. Al instante, reconoció que tenía algo muy interesante en sus manos. Así se hizo la primera exposición de Rachel en Tel Aviv, al lado de obras de Picasso, Dalí, Miró y Chagall. El pintor francés de origen bielorruso no solo fue una gran influencia humana y artística para ella, sino también un gran amigo. Por cierto, también fue amiga de Borges, cuyos cuentos metafísicos Rachel ilustró y les dio una dimensión visual que el autor de Ficciones no dispuso.

Desde 1976, nunca tuvo paz. Las múltiples exhibiciones por año la convirtieron en una artista con mucha actividad. Viajó a lo largo y ancho del mundo con sus obras, y provocó entusiastas repercusiones por doquier: en el mundo del arte, en la prensa y en el círculo diplomático.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Schönheit in der Verzweiflung (2002)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Leonel Lunas moderne Klassiker

Von Susanne Franz


Bernis „Manifestación”, ins Heute transportiert.

Leonel Lunas digitale Gemälde sind großformatige Foto-Montagen mit zum Teil übermalten Passagen, die sich in der Komposition bis auf zwei Ausnahmen auf Vorbilder aus der argentinischen Kunstgeschichte berufen. Vor allem Antonio Bernis Werk hat es Luna angetan: So inszeniert er vier seiner in der Galerie Luisa Pedrouzo gezeigten Werke in der Tradition der Bemi-Figur Juanito Laguna, indem er als Modell die Galeristin Fernanda Laguna auf einer gigantischen Müllhalde posieren lässt, im Hintergrund einmal die desolate „Skyline” von Buenos Aires, ein anderes Mal ein tristes Vorstadtbild; oder ein tiefroter Himmel, der die Szenerie auf einen anderen Planeten zu verlegen scheint. Dass Humanität und Schönheit in der verzweifeltsten Situation existieren, möchte der Künstler mit diesen sozialkritischen Werken ausdrücken.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Triunfo de la belleza (2002)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Los clásicos modernos de Leonel Luna

Por Susanne Franz


La “Manifestación” de Berni, actualizada.

Las “pinturas digitales” que expone Leonel Luna en la galería Luisa Pedrouzo son foto-montajes de gran tamaño con elementos pintados, que —salvo dos excepciones— tienen en su composición como referencia los clásicos de la historia del arte rioplatense. Entre ellos, lo que le interesa especialmente a Luna es Antonio Berni: cuatro de las obras son puestas en escena en la tradición de la figura de Juanito Laguna, uno de los protagonistas de la obra de Berni. Como modelo para encarnar a la figura de Juanito, Luna eligió a la galerista Fernanda Laguna. La hizo posar sobre un basural gigante, y puso como fondo, en un caso, la silueta desolada de Buenos Aires, en otro una imagen triste de un suburbio pobre; en un tercero un cielo rojo oscuro con el cual toda la escena parece trasladada a otro planeta. Con esas obras de crítica social, el artista expresa su convicción de que la humanidad y la belleza existen aun en las situaciones más desesperadas.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Zwischen Kitsch und Religion (2002)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Omar Panosettis Installation “Cayetano”

Von Susanne Franz

Alljährlich am 7. August, am Tag des Heiligen Cayetan, brechen gläubige Argentinier zum großen Pilgermarsch nach Liniers auf, um Brot und Arbeit zu erbitten. Kilometerlange Schlangen bilden sich vor dem Altar, und die Bittsteller bringen Devotionalien wie Heiligenbildchen mit, um Sankt Cayetan gnädig zu stimmen.

Buntes kitschiges Lokalkolorit, Mythen und Legenden des Volkes und dessen religiöse Verehrung und Demut angesichts seiner desolaten Lage verbindet Omar Panosetti in seiner Installation “Cayetano” mit frechen und respektlosen Referenzen zu einem einstmals geplanten Arbeiterdenkmal in der Tradition sozialistischer Monumentalarchitektur, erotischen Motiven und urbanen Anekdoten auf bedruckten T-Shirts. An der Wand lehnen Weizengarben. Wie immer verbinden sich bei Panosetti Sozialkritik und eine scharfe politische Analyse mit einem gehörigen Schuss intelligenten Humors und hintergründiger Ironie.

Im Rahmen der Ausstellung “Documentos” in der “Fundación Federico Jorge Klemm” sind neben Panosettis Installation auch Gemälde von Patricio Larrambebere und intervenierte Fotografien von Eduardo Molinari zu sehen.

Erschienen im “Argentinischen Tageblatt” am 11.5.2002.

Entre el “kitsch” y la religión (2002)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

La instalación “Cayetano” de Omar Panosetti

Por Susanne Franz

El 7 de agosto de cada año, en el Día de San Cayetano, muchos argentinos creyentes se embarcan en una gran procesión a Liniers para pedir a su Santo pan y trabajo. Se forman filas de kilómetros de largo delante del altar, donde los peticionantes dejan regalos como pequeñas imágenes coloridas de santos, para que San Cayetano sea benigno con ellos y escuche sus pedidos.

La instalación “Cayetano”, de Omar Panosetti, combina impresiones medio “kitsch” de los mitos y leyendas de un pueblo que mantiene la fe y la devoción en medio de una situación desolada con referencias atrevidas y irrespetuosas a un Monumento al Trabajador en la tradición de la arquitectura monumental socialista —un proyecto que nunca fue concretado—, motivos eróticos y anécdotas urbanas que conviven impresas sobre remeras. Apoyadas en una pared, hay gavillas de trigo. Como siempre en la obra de Panosetti, se unen la crítica social y el agudo análisis político con una buena dosis de humor inteligente e ironía sutil.

En el marco de la muestra “Documentos” en la “Fundación Federico Jorge Klemm”, se ven además de la instalación de Omar Panosetti, pinturas de Patricio Larrambebere y fotografías intervenidas de Eduardo Molinari.

Publicado en “Argentinisches Tageblatt” el 11/5/2002.

Zusammenfinden von Theorie und Praxis (2003)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Das Werk der deutschen Künstlerin Edith Matzen Hirsch

Von Susanne Franz

Werk von Edith Matzen Hirsch

Eigentlich ist sie als Malerin ausgebildet, doch schafft sie am liebsten Graphiken, Objekte und Künstlerbücher. Im Grunde genommen ist sie analytische Denkerin, dennoch ist es für sie von entscheidender Bedeutung, wie sich das Material anfühlt, mit dem sie ihre Werke herstellt. Im Prinzip ist sie Minimalistin, doch schöpft sie aus einem großen Gefühlspotenzial, das sie auf das Wesentliche reduziert.

In Deutschland geboren und herangewachsen, lebt sie seit über 50 Jahren in Argentinien.

Die Künstlerin Edith Matzen Hirsch wurde 1938 in Bollingstedt, einem kleinen Ort in Schleswig-Holstein geboren. 1950 wanderte sie als 11-Jährige mit ihren Eltern nach Argentinien aus. Heute sieht sie hier ihre Heimat, obwohl sie in ihrem Leben zunächst noch viele Reisen unternehmen musste.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Sintesis de teoría y práctica (2003)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

La obra de la artista alemana Edith Matzen Hirsch

Por Susanne Franz

Werk von Edith Matzen Hirsch

Aunque tenga formación de pintora, lo que más le gusta es crear grabados, objetos y libros de artista. A pesar de que es una pensadora analítica, es muy importante para ella cómo se siente el material con el que produce sus obras. Aunque sea minimalista, posee un enorme potencial de sentimientos que reduce a lo esencial. Nació y creció en Alemania, pero desde hace más de 50 años vive en la Argentina.

La artista Edith Matzen Hirsch nació en 1938 en Bollingstedt, un pequeño lugar en Schleswig-Holstein. En 1950, cuando tenía 11 años, emigró con sus padres a la Argentina. Hoy en día considera que aquí está su hogar, aunque antes de llegar, tuvo que emprender varios viajes más. Así fue que sus hijos Daniel Luis y Marion Ruth nacieron en 1973 y 1975 en Suiza. La familia regresó a la Argentina definitivamente recién en el año 1978.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Form ohne Inhalt? (2002)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Jorge Macchis Ausstellung “Fuegos de artificio”

Von Susanne Franz


“The Speakers’ Corner”, 2002.

Die Blümchentapete, deren niedliches Muster sich so beruhigend immer wiederholt, kracht plötzlich von der Wand. Da liegt ein ganz normales, aus einer Kladde gerissenes Blatt mit ausgestanzten Löchern am Rand. Und plötzlich purzeln diese Löcher von oben quer über das Blatt zu Boden.

Und die in ernsthaften Zeitungen in dicken Anführungszeichen zitierten, ach so gewichtigen Worte bedeutender Persönlichkeiten? Die Zitate sind herausgeschnitten, zwischen den Anführungszeichen befindet sich ein Loch, die buchstäblich leeren Phrasen sind mit Stecknadeln flüchtig auf einen weißen Hintergrund gepinnt, hinter Glas “festgehalten”, nichts sagend.

Was ist unser Körper? Zum Beispiel ein Netzwerk von Arterien, eine komplizierte Konstruktion empfindlicher Schädelpartien, Klappern und Kammern der lebenspendenden Pumpe Herz. Der Künstler Jorge Macchi zeigt uns nur die Erklärungen aus dem Lehrbuch, die Pfeile, die die nicht dargestellten Körperpartien anzeigen, und die Namen dieser Körperteile, die doch Teile vom Menschen sind, von uns, von dir und mir.

Worin äußert sich unsere physische Identität in allem, mit dem wir uns umgeben, für das wir Worte gefunden haben? Haben sich diese Begriffe nicht längst verselbständigt und ihren Sinn verloren? Unsere Spuren blähen sich auf und zerplatzen wie Feuerwerk in der Luft, die Funken unserer Identität glühen kurz auf und verlöschen.

Trügerisch die Realität, die Illusion von Sicherheit, eine “begreifbare” Welt. Wagemutig, skurril und genial ein Künstler wie Macchi, der Zustände “jenseits” der Erklärungen zu zeigen versteht, indem er von den Dingen nur die Form stehen lässt, ihnen den Inhalt aber raubt.

Erschienen im “Argentinischen Tageblatt” am 11.5.2002.

¿Forma sin contenido? (2002)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

“Fuegos de artificio” de Jorge Macchi

Por Susanne Franz


“The Speakers’ Corner”, 2002.

Da tanta tranquilidad este papel de pared con su dibujito de flores que se repite y se repite… Pero ¿qué pasa?, de repente se desestructura, se rompe, empieza a caer a un abismo.

Por ahí hay una hoja de papel, ninguna amenaza, sólo una hojita normal, sacada de un cuaderno, con agujeros en el borde. Y otra vez ocurre algo rarísimo: los agujeros dan vueltas carnero, cruzan la hoja, y caen al suelo.

¿Y qué pasa con estas palabras tan cargadas de sentido, de personas importantes, citadas en diarios serios, enmarcadas en comillas gordas? Alguien las recorto de adentro de éstas y dejó un agujero. Y después este alguien – aparentemente muy al pasar – sujetó esas frases célebres literalmente vacías con alfileres sobre un fondo blanco, las encerró detrás de un vidrio, donde están condenadas a quedarse, por siempre mudas.

¿Qué es el cuerpo humano? Puede ser la red de arterias, la construcción compleja de las partes del cráneo, los ventrículos y las válvulas del corazón. El artista Jorge Macchi nos muestra solamente las explicaciones de los libros científicos, las flechas que indican partes del cuerpo no representadas, o los nombres de estas partes del cuerpo. Da una sensación extraña, ya no parece tratarse de nosotros, de tú y yo.

¿De qué manera se manifiesta nuestra identidad física en las cosas que nos rodean, para las cuales encontramos nombres? ¿No se han independizado estas palabras hace mucho tiempo y han perdido su sentido? Nuestras huellas se hinchan hasta explotar como fuegos artificiales. Las chispas de nuestra identidad brillan un segundo y se apagan.

Es engañosa la realidad, no hay un mundo entendible. Macchi deja apenas la forma exterior de las cosas y así no sólo plantea preguntas sobre el contenido: lo pone en cuestión. De una manera arriesgada, absurda y genial, muestra un estado más allá de lo explicable.

Publicado en “Argentinisches Tageblatt” el 11/5/2002.

Vergangenheits-Dokumentation (2001)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Marcelo Brodskys Fotos, Installationen, Videos und Texte im Centro Cultural Recoleta

Von Susanne Franz


Das Stück des Buchstabens “A” von der Fassade der AMIA fand Marcelo Brodsky auf einer Schutthalde am Río de la Plata, zu der die Trümmer nach dem Bombenanschlag gebracht worden waren. Er zeigt den Stein bei der Ausstellung.

Die Ausstellung “Nexo” des argentinischen Fotografen Marcelo Brodsky beleuchtet auf dokumentarisch-nüchterne und doch emotionsgeladene Art und Weise ein Stück argentinischer Geschichte. “Nexo”, vom lateinischen “nexus”, heißt etwa Verbindung, Bindeglied. Brodsky will sein Leben und Erleben und die Geschichte seines Landes in einen größeren Gesamtzusammenhang eingebunden sehen. Dazu stellt er unterschiedliche historische Begebenheiten nebeneinander; der Betrachter wird dazu angeregt, sie in Verbindung zu bringen. Eine wirkungsvolle didaktische Übung, in der jeder einzelne auch dazu eingeladen ist, eine innere Zwiesprache mit dem Gezeigten zu halten und es mit seiner eigenen Geschichte zu vervollständigen.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Documentación de la historia (2001)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Fotos, instalaciones, videos y textos de Marcelo Brodsky en el Centro Cultural Recoleta

Por Susanne Franz


Marcelo Brodsky encontró esta parte de la letra “A” de la fachada de la AMIA junto al Río de la Plata, donde arrojaron los restos del edificio después del ataque. Muestra la piedra en la exposición.

La muestra “Nexo” del fotógrafo argentino Marcelo Brodsky ilumina una parte de la historia argentina de manera documentalista y sobria, pero a la vez cargada de emoción. “Nexo”, del latín “nexus”, significa conexión, o vínculo. Brodsky pretende conectar su vida y su historia con la historia de su país y a la vez incluir su visión dentro de un contexto más amplio. Describe eventos históricos diferentes y los pone en paralelo, invitando así al espectador a hacer la conexión y completar la obra: una eficiente prueba didáctica, ya que cada uno está invitado a entrar en diálogo con lo presentado, y darle otra dimensión más agregando su propia historia.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Hilfe zur Selbsthilfe (2004)

Click aquí para leer versión en castellano.

Solidarisches Projekt der Künstlerin Patricia Hakim

Von Susanne Franz

Eine Woche nach dem offiziellen Schulschluss herrscht in der „Escuela de Educación Media ,Santo Domingo Savio'” in Beccar, die gleich am Rand des Armenviertels „La Cava” liegt, noch ein reges Treiben. Die Zufahrtsstraßen zu der riesigen „villa” sind alle bewacht – an jeder Ecke stehen Trauben von Provinzpolizisten mit Schnellfeuergewehren und kontrollieren den Verkehr. Der knallrote VW von Patricia Hakim rollt unbehelligt an den Wachen vorbei und bleibt einen Häuserblock weiter vor der Schule stehen. Die Bildhauerin ist in den letzten Monaten jede Woche hierher gefahren, um einen Workshop in Industriedesign und Fertigung von Objekten zu unterrichten.

Oben im ersten Stock warten drei Schülerinnen. Heute soll letzte Hand angelegt werden an die Stücke, die sie im Verlauf des Kurses entworfen haben. „Ich habe nur die besten Schülerinnen bekommen”, erzählt Patricia. „Die Auswahl hat die Direktorin Ana María Cerquetti nach ihren eigenen Kriterien getroffen.” Insgesamt haben zwölf Mädchen im Verlauf der letzten Monate an dem Workshop teilgenommen, nicht immer regelmäßig. Da ist es wirklich erstaunlich, was sie gelernt und geleistet haben.

Selbstständigkeit möglich machen

„Mein Ziel war es, den Jugendlichen einen Weg zu zeigen, ihre eigenen Designs zu entwerfen und herzustellen”, erklärt Patricia ihr Projekt. ,.Dabei haben wir uns zu Anfang des Kurses erst eine Zielgruppe vorgestellt: Für wen wollen wir was anfertigen? Die Mädchen wollten fast alle Geschenke für Freundinnen oder Familienmitglieder machen: So entstanden Kerzenständer und Räucherstäbchenhalter, Aschenbecher, Mobiles, Wappen des Lieblings-Fußballclubs, kleine Schuhe, Weihnachtsdekoration, Döschen, Menschen- oder Tierfiguren.”

Daisy (17), Sofía (15) und Soledad (16) haben sich mittlerweile an die Tische gesetzt und sind fleißig dabei, zu schleifen, zu feilen oder ein fertiges Stück zu bemalen. Während Patricia ihre Fortschritte beobachtet und immer mal wieder erklärend eingreift, erzählt sie weiter. „Ich habe alle möglichen Rohmaterialien mitgebracht und den Mädchen erklärt, wie man damit umgeht. Danach hat jede ein Objekt entworfen, und danach ging es an die Herstellung.” Theoretisch und praktisch mit Materialien und Werkzeugen arbeiten zu lernen, fördere nicht zuletzt auch das Selbstbewusstsein und den Teamgeist der Jugendlichen.

„Ich möchte ihnen eine berufliche Perspektive eröffnen, dass sie sich vorstellen können, selbst ein kleines Mini-Unternehmen zu starten”, ist Patricias Idee hinter ihrem Projekt. „Deshalb zeige ich ihnen, wie man ein Objekt entwirft, davon eine Guss-Form herstellt und diese dann für eine Serienfertigung benutzt.” Patricia verwendet billige Materialien wie Kaltporzellan, Latex und Gips, mit dem Hintergedanken, „dass die Mädchen das auch selbst kaufen könnten”. Außerdem haben diese Materialien eine niedrige Frustrationsschwelle: „Die Jugendlichen sehen schnell Resultate.”

Mit großem Hallo kommt – 1 1/2 Stunden nach Unterrichtsbeginn – Miriam hereingeschneit. Sie ist vor kurzem 15 geworden, der wichtigste Geburtstag für argentinische Mädchen, und Patricia gratuliert ihr gebührend. Miriam hat schöne Babyschuhe aus Kaltporzellan entworfen und muss nun nur noch die Guss-Form fertig machen. Sie bestreicht die Schuhe mit flüssigem Latex und beginnt, es trocken zu föhnen.

Die vier Mädchen sitzen einträchtig zusammen, während Patricia ihnen wie beiläufig ein paar Fragen zum Abschluss stellt. Ob sie Kritik hätten? Verbesserungsvorschläge? Sie lächeln schüchtern. Es wäre gut, wenn alles etwas schneller gehen könnte. „Das Material braucht seine Zeit, und ihr müsst lernen, sie zu respektieren”, erklärt Patricia geduldig.

Mittlerweile ist Miriams Latex-Gussform fertig. Patricia zeigt ihr, wie man Gips anrührt und die flüssige Masse in die Form füllt. „So, das braucht jetzt fünfzehn Minuten zum Trocknen.” Soledad hat unterdessen ihren Christbaumschmuck fertig angemalt, und Daisy hat den Deckel ihrer Dose fertig abgeschliffen. Als die Gips-Schuhe trocken sind, kommt Feier-Stimmung auf. Ein selbst modelliertes Objekt, von dem man mit billigem Rohmaterial beliebig viele Stücke serienmäßig fertigen kann – das alles kann man also wirklich selber machen!

Sein Scherflein beitragen

Vielleicht werde sie nächstes Jahr weiter hier unterrichten, erzählt Patricia auf der Rückfahrt. Aber darauf hat sie keinen Einfluss. Ihr Projekt, für das sie einen Preis der Kulturabteilung der Kunst-Universität IUNA (Instituto Universitario Nacional de Arte) erhalten hat, war zeitlich begrenzt und ist nun beendet. Allerdings haben verschiedene Stellen Interesse daran bekundet, dass die erfolgreiche Arbeit weitergeführt wird.

Patricia Hakim hat viel Energie in ihr Projekt gesteckt: Bevor sie ihre Idee beim IUNA vorgestellt hat, hat sie zunächst den Rückhalt der St. Andrew’s-Universität gewonnen, die ihr wiederum den Kontakt zur Schule in „La Cava” vermittelte. Sie hat dort ihre Zeit investiert, die Anfahrtskosten getragen sowie die Mittel für die Materialien vorgestreckt.

Und das war nur die eine Hälfte des Projekts: Mit Unterstützung des Gemeindeamtes des Stadtbezirks Belgrano (Centro de Gestión y Participación Nr. 13), das die Stiftung „Steps” in Belgrano als Wirkungsort vorschlug und den Kontakt herstellte, hat sie auch einen Workshop für geistig Behinderte geleitet. Hier hat sie den Kursteilnehmern ihre eigenen Designs als Grundlage zur Verfügung gestellt und sie gelehrt, mit verschiedenen Materialien umzugehen, um die Objekte in Serie zu fertigen. Da „Steps” über etwas mehr Mittel verfügt als die Schule in „La Cava”, war es Patricia hier möglich, mit teureren Materialien wie z.B. Polyester oder Silikon zu arbeiten. Dass der Kurs bei „Steps” im Jahr 2004 weiter geht, ist übrigens bereits gesichert: Die Stiftung hat dafür eine Förderung des Staatssekretariats für soziale Entwicklung (Secretaría de Desarrollo Social) bekommen.

Warum hat Patricia „ihr” Jahr 2003 diesem Projekt gewidmet? „Künstler sein ist eine sehr egozentrische Angelegenheit”, sagt sie. „Ich habe mich gefragt, wie ich von meiner Position aus helfen kann in einem Land, das tief in der Krise steckt. Wie kann ich als Künstlerin meinen Teil dazu beitragen, dass es wieder aufwärts geht?”

Handeln zu können, einzugreifen, und vielleicht anderen, weniger Begünstigten, einen Weg zu mehr Eigenständigkeit zu eröffnen: Indem sie uneigennützig weitergibt, was sie kann und weiß, hat Patricia auch ihre eigene kreative Laufbahn um eine neue Facette bereichert.

Der Artikel erschien am 24.1.2004 im “Argentinischen Tageblatt”.

Fotos von Susanne Franz.

Biographisches

Patricia Hakim wurde 1963 in Buenos Aires geboren. Von 1981-85 studierte sie Architektur; 1987 schloss sie die Kunstschule Prilidiano Pueyrredón ab. Von 1988-89 studierte sie Bildhauerei an der Escuela Superior Ernesto de la Cárcova, wo sie seit 1994 unterrichtet.

Einzelausstellungen

2003 – Centro Cultural Recoleta / La Casona de los Olivera
2001 – Instituto de Cooperación Iberoamericana (ICI) / Instituto Argentino del Envase / Centro Costa Salguero
1997 – Centro Cultural Borges
1996 – Museo de Escultura L. Perlotti
1993 – Galería Atica

Gemeinschaftsausstellungen (Auswahl)

2003 – Estudio Abierto, Harrods / Arte al plato!, Centro Cultural Recoleta / Arte en Progresión 3, Centro Cultural San Martín
2002 – arteBA / Estudio Abierto / Museo Nacional de Bellas Artes / Camitas, Centro Cultural Recoleta
2001 – Autorretratos, Centro Cultural Borges / Puro Diseño / Jardinarte
1999 – arteBA
1997 – arteBA / ’97, Centro Cultural Recoleta / Badii y sus amigos, Fundación Banco de Crédito Argentino
1996 – Salón Nacional de Mar del Plata / A:e,i u o, Centro Cultural Recoleta

Auszeichnungen

2003 – Ehrenerwähnung „Premio Banco Ciudad”
2002 – 1. Preis im 2. Skulpturenwettbewerb „Boulevar Azucena Villaflor”, Corporación Antiguo Puerto Madero S.A. und Fundación arteBA
1999 – Stipendium Fondo Nacional de las Artes
1996 – 1. Preis (Bildhauerei) Rotary International
1994 – Ehrenerwähnung (Bildhauerei) Salón Manuel Belgrano
1993 – 1. Preis (Bildhauerei) „Homenaje a Marshall Meyer”
1992 – Stipendium Fundación Antorchas
1991 – 2. Preis (Bildhauerei) „Bienal de Arte Joven”, Puerto Madero

Ayuda para la autoayuda (2004)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Proyecto solidario de la artista plástica Patricia Hakim

Por Susanne Franz

Aunque pasó una semana desde el final oficial de clases, la Escuela de Educación Media “Santo Domingo Savio”, de Beccar, ubicada en una punta del barrio “La Cava”, todavía zumba con actividad. Las calles que llevan a la inmensa villa están vigiladas rigurosamente: en cada esquina se ven grupos de guardias armados que controlan el tránsito.

No se molestan con el VW rojo shocking de Patricia Hakim que pasa lentamente y para frente a la escuela una cuadra más adelante. Ya conocen el auto de la escultora que estuvo yendo a la escuela durante las últimas semanas para dar un taller de diseño industrial y fabricación de objetos.

Sólo tres alumnas esperan a Patricia en el primer piso. Hoy se supone que van a dar los toques finales a los objetos que han desarrollado durante el curso. “Me pasaron sólo las mejores alumnas”, cuenta Patricia. “Las seleccionó según sus propios criterios la directora, Ana María Cerquetti.” Fueron 12 chicas en total que participaron del taller en el curso de los últimos meses, no siempre de una forma regular. Considerando esto, es una maravilla todo lo que han producido y aprendido.

Incentivar la independencia

“Quise mostrar a las chicas cómo crear sus propios diseños y además fabricarlos”, delinea Patricia su proyecto. “Para lograr esto, lo primero que hicimos en el curso fue imaginarnos un grupo de destinatarios, es decir, para quiénes queríamos fabricar qué clase de objetos. Resultó que a casi todas las chicas les agradaba la idea de hacer regalos para amigos o familiares. Por ese motivo crearon veladores, portadores de sahumerios, ceniceros, móviles, los escudos de su club de fútbol favorito, zapatos chiquitos, decoración navideña, carameleras o figuritas de personas o animales.”

Daisy (17), Sofía (15) y Soledad (16) ya están sentadas frente a sus mesas y metidas en sus tareas, lijando, limando o pintando objetos. Patricia observa sus avances y de vez en cuando explica algo o ayuda a una de las chicas, mientras sigue contando: “Traje toda clase de materiales y expliqué a las chicas cómo usarlos. A continuación cada una diseñó un objeto, para después fabricarlo.” Patricia destaca que aprender a usar materiales y herramientas fomenta además la autoestima y el espíritu de equipo entre los jóvenes.

“Quise abrirles una perspectiva laboral”, describe Patricia la idea principal de su proyecto, “para que se puedan imaginar hacer sus propios mini emprendimientos. Por eso les enseño todo el proceso desde el diseño de un objeto, y cómo después se hace un molde para poder fabricar el objeto en serie.” Patricia usa materiales baratos como porcelana fría, látex o yeso, para que las chicas tengan la posibilidad de acceder a ellos en el futuro. Otra ventaja es el bajo umbral de frustración. Dice Patricia: “La chicas ven resultados rápidamente.”

Saludando con mucho ruido y buen humor, entra Miriam a la clase. Una hora y media tarde. Acaba de cumplir 15 años -el cumpleaños más importante para las chicas argentinas- y Patricia la felicita especialmente. Miriam ha diseñado zapatos de bebé muy lindos, con porcelana fría, sólo le falta completar el molde. Cubre los zapatos con látex líquido y empieza a secarlo con un secador de pelo.

Las cuatro chicas trabajan pacíficamente mientras Patricia -como al pasar- les hace preguntas para redondear el curso. ¿Tienen criticas? ¿Ideas para mejorar? Hay sonrisas tímidas. Sería bueno si todo se pudiera hacer un poco más rápido. “Los materiales tienen sus tiempos”, explica Patricia con mucha paciencia. “Hay que aprender a respetarlos.”

Mientras tanto, el molde de látex de Miriam está completado. Patricia le muestra cómo se prepara el yeso. Llenan el molde con la masa líquida. “Ahora tenemos que esperar 15 minutos para que se seque.” La decoración navideña de Soledad también está lista, y Daisy ha logrado lijar de manera muy pareja la tapa de su caramelera. Cuando los zapatitos de yeso están secos, hay una atmósfera de alegría en la sala. Es realmente posible hacerlo: ¡diseñar un objeto propio con materiales muy baratos, y tener la posibilidad de fabricar este objeto en serie!

Aportando lo propio

Volviendo a Buenos Aires, Patricia cuenta que no sabe todavía si va a seguir enseñando en la escuela de Beccar el año que viene. El exitoso proyecto -que ganó un premio de la Secretaría de Cultura del IUNA (Instituto Universitario Nacional de Arte)- se había planteado para un tiempo limitado y ahora está terminado. Pero hay varias instituciones interesadas en seguirlo.

Patricia Hakim ha puesto mucha energía para idear su proyecto. Antes de presentarlo en el IUNA, obtuvo primero el respaldo de la Universidad de San Andrés, a través de la cual se estableció el contacto con la escuela de “La Cava”. Invirtió su tiempo libre, pagó los viáticos y adelantó la plata para los materiales.

El taller en Beccar era sólo la mitad del proyecto. Patricia ofreció también un curso para personas con discapacidad intelectual, con el respaldo del Centro de Gestión y Participación N° 13 en Belgrano, que hizo el contacto con la Fundación Steps. En este curso, Patricia puso sus propios diseños a la disposición de los alumnos, les enseño a usar diferentes materiales y cómo fabricar en serie los objetos diseñados. Como la Fundación Steps contaba con algo más de fondos que la escuela de Beccar, Patricia usó materiales más costosos como silicona y poliéster.

Ya está asegurado que el curso en la Fundación Steps va a seguir en el año 2004. Para financiarlo, se consiguió un subsidio de la Secretaría de Desarrollo Social.

Patricia ha puesto gran parte de “su” año 2003 en estos proyectos. ¿Por qué? “Ser artista es algo muy egocéntrico”, dice ella. “Me pregunté cómo puedo ayudar, cómo artista, en un país en crisis, para que las cosas mejoren un poco.”

Actuando, metiéndose, compartiendo sus conocimientos y experiencias de forma desinteresada, Patricia muestra a otros, quizás menos privilegiados, un camino a la autoayuda. Haciéndolo, enriquece también su propia carrera artística.

El artículo salió el 24/01/04 en el “Argentinisches Tageblatt”.

Fotos de Susanne Franz.

La artista

Patricia Hakim nació en Buenos Aires en 1963. Estudió arquitectura entre 1981 y 1985. En 1987 egresó de la Academia de Bellas Artes Prilidiano Pueyrredón. En los años 1988 y 89 estudió escultura en la Escuela Superior Ernesto de la Cárcova, dónde es docente desde 1994.

Exposiciones individuales

2003 – Centro Cultural Recoleta / La Casona de los Olivera
2001 – Instituto de Cooperación Iberoamericana (ICI) / Instituto Argentino del Envase / Centro Costa Salguero
1997 – Centro Cultural Borges
1996 – Museo de Escultura L. Perlotti
1993 – Galería Atica

Exposiciones grupales (selección)

2003 – Estudio Abierto, Harrods / Arte al plato, Centro Cultural Recoleta / Arte en Progresión 3, Centro Cultural San Martín
2002 – arteBA / Estudio Abierto / Museo Nacional de Bellas Artes / Camitas, Centro Cultural Recoleta
2001 – Autorretratos, Centro Cultural Borges / Puro Diseño / Jardinarte
1999 – arteBA
1997 – arteBA / ’97, Centro Cultural Recoleta / Badii y sus amigos, Fundación Banco de Crédito Argentino
1996 – Salón Nacional de Mar del Plata / A:e,i u o, Centro Cultural Recoleta

Premios

2003 – Mención de Honor „Premio Banco Ciudad”
2002 – 1º Premio en el 2º Concurso de Escultura “Boulevar Azucena Villaflor”, Corporación Antiguo Puerto Madero S.A. y Fundación arteBA
1999 – Beca Fondo Nacional de las Artes
1996 – 1º Premio (Escultura) Rotary International
1994 – Mención de Honor (Escultura) Salón Manuel Belgrano
1993 – 1º Premio (Escultura) „Homenaje a Marshall Meyer”
1992 – Beca Fundación Antorchas
1991 – 2º Premio (Escultura) „Bienal de Arte Joven”, Puerto Madero